Keresés ebben a blogban

2016. augusztus 23., kedd

Az "aki hülye, haljon meg" - motívum megjelenése a gyermekirodalomban

Anyaként írom ezt. Tudatos szülőként. És gyerekként is.

Akinek, nem tudni pontosan, mi okból, talán az elmúlt hétvégi kétnyelvű esküvőre készülvén (hogyaszongya tudúliszt: frizurát előkészíteni, körmöshöz elmenni, férj ingét kivasalni, szlovná zászobát átismételni…), előtörtek a memóriájából a kisgyermekkorban odavert szlovák nyelvű versikék. Azok közül is különösen egy:

 
Spadla hruška zelená,
obyla si kolená.
Teraz plače na zemi:
dobré lieky dajte mi!

Ty si hruška nezdbedník,
nepomôže ti už nik!
veď si dobre vedela,
že si ešte nezrelá.
 

És ha már ez eszembe jutott, el is töprengem rajta, hogy hát végsősoron, ennek a versikének az üzenetével milyen értékrendet is passzírozunk a gyermeki lélekbe bele. Hogy ugye, aki hibázott, ott rothadjon meg körte létére, ne is segítsen senki.

Jött is eszembe ugyanezen morális tartalomnak a magyar nyelvű manifesztációja, mókuskás tematikára:

 

Mókuska, mókuska felmászott a fára,
Leesett, leesett, eltörött a lába,

Doktor bácsi ne gyógyítsa meg,
Huncut a mókus, újra fára megy.

 

Ezt a guszonai Nagyika szoktavolt énekelni Pedritónak (amíg meg nem kértem, hogy ne tegye, mert inkább a megbocsátó Istenképet sugalmazzuk a dednek, mint a büntetőt).


Nade most komolyan. Miért születnek és miért tapadnak meg a gyermekirodalomban ezek a tartalmak? Mivégre? Kivégre?

Minden ilyen versike után tisztítókúraként javasolnám meghallgatni a Lázár Ervin A hétfejű tündér c. meséjét Kulka János előadásában a Szalóki Ági Cipity Lőrinc cédéjéről (ennyi nevet egy mondatban, az se semmi!)

Aki pedig további hasonló töprengéseket akarna olvasni az ártalmatlannak tűnő, ámde erőst erotikus  tartalmú népi gyerekversekről, annak jó szívvel ajánlom Lackfi Jánost.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése